Ο διερμηνέας της ελληνικής νοηματικής γλώσσας, Σπύρος Κουζέλης, ανέλαβε να μεταφράσει για τους συμπολίτες μας με προβλήματα ακοής το «Ζάρι» της Μαρίνας Σάττι.
Ο Σπύρος Κουζέλης προσπαθεί να μεταφέρει σε άτομα με προβλήματα ακοής όχι μόνο τους στίχους, αλλά και τη μουσική των τραγουδιών. Είναι κάτι που το κάνει με πολλή αγάπη εδώ και πολλά χρόνια βρίσκοντας τεράστια ανταπόκριση από κωφούς, βαρήκοους, αλλά ακόμη και από άτομα χωρίς θέματα υγείας.
Από το πλούσιο ρεπερτόριό του δεν θα μπορούσε λείψει το «Ζάρι» της Μαρίνας Σάττι, το οποίο θα διαγωνιστεί απόψε στον δεύτερο ημιτελικό της Eurovision.
[penci_related_posts title=”ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑ:” number=”8″ style=”grid” align=”none” displayby=”cat” orderby=”random”]